책소개
기발한 발상과 통쾌한 은유, 소설 읽기의 최고봉
영혼의 만남, 꿈의 대화 신비로운 소설
이 책은 『상실의 시대』 『태엽감는 새』 『댄스 댄스 댄스』 등 수많은 베스트셀러를 썼으며 매년 노벨문학상 후로로 오르고 있는 세계적인 무라카미 하루키와 인터넷 신문 『이토이 신문』을 개설 운영하여 하루 접속자 수가 무렵 50만이나 되는 문학평론가 이토이 시게사토가 공동으로 기획, 집필한 작품이다.
두 사람은 서로 대화하듯 영어 알파벳의 A에서 Z까지의 단어 중에서 가장 먼저 연상되는, 그리고 가장 감명 깊었던 단어들을 나열한 후 거기에 대한 자신의 감정과 느낌을 쓰고 있다. 짧게는 한 페이지 분량도 채우지 못할 만큼 짧은 글들이어서 빠른 스피드감과 날카로운 풍자와 위트를 느낄 수 있다.
영어로 된 말들이 범람하고 있는 현재, 이 세상에는 스스로 굴러가는 거대한 지하발전소가 있다. 그 가운데에서 이 책은 완성되었고 햇빛을 보게 된다.
하이힐을 신은 코끼리가 지하철을 타고, 알레르기 때문에 사랑을 할 수 없는 남자도 있고, 거대 원숭이가 출현하고, 바다거북과 트럼프 놀이를 하고, 도넛이 사랑을 나누고, 강치가 축제를 열기도 한다. 독특한 사람들이 독특한 장소에서, 현실에서 일어날 수 없는 일이 벌어지기도 하고, 이해할 수 없는 상황과 설정에 빠져들기도 한다.
짧지만 풍부한 메시를 담고 있는 하나하나의 글들은 모두 독립된 별개의 작품처럼 보이지만 책을 처음부터 끝까지 읽으면 그 모두가 보이지 않는 하나의 끈으로 절묘하게 연결되어 있음을 느낄 수 있는 신비로운 소설이다. 말하자면 책에 쓰여진 언어 이상의 무엇인가를 즉, 언어의 여백에 의해 그 어떤 종류의 보편성을 이야기하고 있는 것이다.
저자소개
처음으로 소설을 쓴 것은 29살때였다. 첫 소설은 『바람의 노래를 들어라』였는데, 1978년 야쿠르트 스왈로스와 히로시마 카프와의 경기를 도쿄 진구구장에서 보던 중, 외국인 선수였던 데이브 힐튼 선수가 2루타를 치는 순간 소설을 써야겠다는 생각을 했다고 한다.
1949년 일본 교토부 교토시에서 태어나 효고현 아시야시에서 자랐다. 국어교사이자 다독가였던 양친의 영향으로 많은 책을 읽고 일본 고전문학에 대해 들으며 자랐으나, 일본적인 것보다는 서구문학과 문화에 관심을 가졌다. 중학교 시절에 러시아문학과 재즈에 탐닉했고, 고등학교 시절부터 한 손에 사전을 들고 커트 보너거트나 리차드 브라우티건과 같은 미국작가들의 작품을 탐독했다. 1968년 와세다대 문학부 연극과에 입학해 격렬한 60년대 전공투 세대로서 학원분쟁을 체험한다. 1971년 학생 신분으로 같은 학부의 요코(陽子)와 결혼,1974년 째즈 다방 '피터 캣'을 고쿠분지에 연다.「미국영화에 있어서의 여행의 사상」이란 제목의 논문으로 7년간 다녔던 대학을 졸업하고 1979년 『바람의 노래를 들어라』로 데뷔했으며 이 작품으로 군조 신인 문학상을 수상했다.
1982년 장편소설 『양을 둘러싼 모험』으로 제4회 노마 문예 신인상을 수상했고, 전혀 다른 두 편의 이야기를 장마다 번갈아 쓴 『세계의 끝과 하드보일드 원더랜드』로 1985년 제21회 다니자키 준이치로 상을 수상했다. 그리고 1987년 『노르웨이의 숲』을 발표함으로써 일본 문학사에 굵은 한 획을 긋게 된다. 오늘을 사는 젊은 세대들의 한없는 상실과 재생을 애절함과 감동으로 담담하게 그려낸 이 작품은 전 세계 누적 1000만 부 이상을 기록하며 '무라카미 붐'을 일으켰다. 또한 1997년에는 옴진리교 '지하철 독가스 사건'을 취재한 특이한 르포집 『언더그라운드』를 발표해 큰 화제를 불러일으켰다.
그에 대한 평론집이 일본에서만 수십권에 이르지만 그의 작품 세계를 일목요연하게 단정짓는 것은 거의 불가능하다. 모든 작품을 통틀어 그는 현대사회의 소외된 군상들의 고독을 '나'라는 일인칭 시점으로 집요하게 파헤쳐왔다. 또한 하루키에 대한 평론에서 그치지 않고 무라카미 하루키의 영향을 받고 자란, 이른바 ‘하루키 칠드런Haruki Children’이라 불리는 작가들이 등장, 하루키 리믹스 붐을 일으키고 있어 그의 문학이 가지는 영향력이 얼마나 큰지 보여주고 있다. 리믹스 소설이란, 다른 작가의 원작 소설을 작가 자신만의 개성적인 방식으로 새롭게 혼합, 변형, 재창조한 소설을 일컫는다. 모토기 후미오의 『회전목마의 데드 히트 REMIX』, 이누카이 교코의 『국경의 남쪽, 태양의 서쪽 REMIX』 등이 있다.
하루키는 어렸을때부터 일본 문학을 좋아하지 않았고 오히려 영문학에 많은 관심을 보였다. 그래서 그의 작품에서 일본적인 것들이란 단지 등장하는 여러가지 일본어로 된 지명과 이름들 뿐이다. 그래서 일본의 일상과 이야기를 작품에서 다루고 있으면서 전혀 일본에 국한되어 있다는 느낌을 주지 않는다. 작가는 '슬픈 외국어'에서 의미없는 하나의 언어에 의존하여 평생을 살아가야 한다는 일이 슬프다는 얘기를 꺼낸 바 있다. 그럼에도 하루키는 언어로 결코 표현될 수 없는 개개인의 심리묘사와 의식세계를 탁월한 그만의 문체로 묘사해준다. 또한 언제나 작품의 끝에서 던져주는 여운들과 미완성인 듯한 느낌을 주는 스토리 구조는 더 없는 감동으로 독자들을 다음 작품으로 안내한다.
그의 대부분의 작품은 세계 40여 개국에서 번역,출판되었는데 특히 미국과 유럽 쪽은 ‘하루키 전집’이 발행되어 큰 인기를 끌고 있어, 그가 일본을 대표하는 작가일 뿐만 아니라 이미 세계적 작가의 반열에 올랐다는 것을 실감케 한다. 2005년 [뉴욕타임스]는 아시아 작가의 작품으로는 드물게 『해변의 카프카』를 ‘올해의 책’에 선정했다. 또 2006년에는 엘프리데 옐리네크와 해럴드 핀터 등 노벨문학상 수상자를 배출한 바 있는 체코의 ‘프란츠카프카 상’을, 2009년에는 이스라엘 최고의 문학상인 ‘예루살렘상’을, 2011년에는 카탈루니아 국제상을 수상하며 문학적 성취를 다시 한번 인정받았다. 『세계의 끝과 하드보일드 원더랜드』, 『빵가게 재습격』, 『댄스 댄스 댄스』, 『태엽감는 새』, 『언더그라운드』, 『스푸트니크의 연인』, 『신의 아이들은 모두 춤춘다』, 『어둠의 저편』, 『도쿄기담집』, 『달리기를 말할 때 내가 하고 싶은 이야기』, 『1Q84』,『더 스크랩』,『중국행 슬로보트』,『이상한 도서관』 등 수많은 장·단편 소설, 번역물, 에세이, 평론, 여행기 등을 발표했다.
1981년에 『바람의 노래를 들어라』가 영화화 되었다. 2005년에는 이치가와 준 감독이 『토니 타키타니』를, 2010년에는 트란 안 훙 감독이 『상실의 시대』(원제 : 노르웨이의 숲)을 영화화 했다.
목차
본문에 들어가기 전에 - 무라카미 하루키
아이젠하워 Eisenhower
어시스턴트 assistant
아스파라거스 asparagus
아파트 apartment
아르바이트 arbeit
알레르기 allergie
앙코르 encore
안티테제 antithese
인터뷰 interview
인디언 indian
인테리어 interior
서부 해안 west coast
에티켓 etiquette
엘리트 elite
엘리베이터 elevator
정어리 oil sardine
올나이트 all night
어니언 수프 onion soup
카펫 carpet
카마수트라 k?mas?tra
커틀릿 cutlet
캠프파이어 camp fire
퀴즈쇼 quiz show
쿨 민트 껌 cool mint gum
클럽 club
그레이프 드롭스 grape drops
케이 K
동전 coin
커피 coffee
커피 컵 coffee cup
코카콜라 coca cola
콘도르 condor
서퍼 surfer
돌연사 sudden death
샐러리맨 salary man
시즌 season
시즌 오프 season off
세이빙 크림 shaving cream
시게사토 이토이 Shigesato itoi
시티 보이 city boy
샤워 shower
정글북 jungle book
쇼트스톱 short stop
징크스 jinx
스퀴즈 squeeze
슈퍼맨 superman
스타워즈 star wars
스테레오타입 stereotype
스트레이트 straight
스페셜 이슈 special issue
스웨터 sweater
제록스 zerox
소프트크림 soft cream
소프트볼 softball
다이렉트 메일 direct mail
택시 taxi
탤컴파우더 talcum powder
찰리 마누엘 Charlie manuel
추잉검 첫 번째 chewing gum part 1
추잉검 두 번째 chewing gum part 2
디즈니랜드 Disney land
데이트 date
죽음의 결투 death match
텐트 tent
도넛 첫 번째 doughnuts part1
도넛 두 번째 doughnuts part2
도그 푸드 dog food
별명 nickname
노크 knock
간선도로 highway
하이힐 hugh heeled
하루키 무라카미 Haruki murakami
빵 pan
미남 handsome
맥주 beer
필립 말로우 Philip marlowe
블루 스웨이드 슈즈 blue suede shoes
블루베리 아이스크림 blueberry ice cream
플레이보이 파티 조크 playboy party joke
야구 Baseball
펭귄 penguin
고래 whale
호텔 hotel
포니테일 pony tail
마가린 margarine
가면 masquerade
성냥개비 match
매트 mat
미러 볼 mirror ball
모차르트 Mozart
도덕 moral
라크 lark
연애편지 love letter
라스트 씬 last scene
점심 lunch
가출 run away
우비 rain coat
왬! Wham!
멍멍 bowwow
글을 마치며 - 이토이 시게사토